ようこそ

日本語を勉強しましょう!!!

sábado, 19 de novembro de 2011

Está tudo bem ?

Olá pessoal! Como vocês estão?

Hoje eu irei falar das 2 formas de se dizer 'eu estou bem"

existe o 元気(genki) e o 大丈夫 (daijoubu)
 o 元気 é usado para saber do estado de saúde da pessoa. quando eu pergunto: あなたはお元気ですか - você está bem?- Eu me refiro ao estado de saúde da pessoa.
Agora, o 大丈夫 está se referindo ao estado físico da pessoa.
Ex: Suponhamos que  que encontre um amigo e ele der repente cai. Então, eu pergunto
-大丈夫か?
Porque, eu quis saber se estava tudo bem com o corpo dele.

Agora, eu encontro um amigo e ele espirra, então eu pergunto:
- お元気ですか?
Porque eu quis saber como ele estava de saúde, já que ele espirrou.

分かりましたか?

自己紹介- Auto-apresentação

Eai pessoal, tudo Genki ??
Bom, hoje eu irei ensinar o JIKOSHOUKAI, que quer dizer, auto-apresentação.
Devemos começar sempre saudando as pessoas dizendo:
Bom dia: Há duas maneiras de se dizer "boa dia", uma formal e outra informal.
FORMAL:おはようございます = Ohayou gozaimasu
INFORMAL:おはよう= Ohayou
OBS: Devemos usar o formal para falarmos com os superiores, como: Chefe, professores e pais.
Boa tarde:こんにちは(わ)= Kon'nichiwa
Repare que é uma curiosidade. a palavra é "kon'nichiWA", mas pode ser escrito com "は" que é "HA". Porém,  nesse caso o "HAは" tem o som de "WA".
Boa noite: Em japonês há 2 tipos de "boa noite". Um ao chegar e um ao sair.
Ao chegar em um lugar, nós dizemos:こんばんは(わ)= KobanWA
E ao se despedir dizemos:
FORMAL: お休みなさい = Oyasuminasai
INFORMAL:お休み= Oyasumi

Depois de saudarmos a pessoa, devemos prosseguir dizendo:


Muito prazer-初めまして- Hajimemashite
Eu sou.......-私は__です- Watashi wa________Desu
Qual é o seu nome ? - あなたの名前は何ですか- Anata no namae wa nan desu ka ?
































Eu sou brasileiro(a) -私はブラジルです- Watashi wa burajiru-jin desu.

Conto com a sua amizade - よろしくお(ねが)いします - Yoroshiku onegaishimasu
Igualmente -こちらこそ - Kochirakoso


E aqui vai a minha Jikoshoukai

僕はヴィニシウスで、16歳です。
さて、現在ブラジルに住んでいるが僕の住んでいる街は日本語の学校があって、日本語が話せる人々がいないぜー
とにかく、僕は2年間独りで勉強してるんだぜ。僕は自分自身で勉強できてるんだが日本語だけ勉強しないよ
僕はフランス語と英語とスペイン語も勉強してるんだよ、でも、僕にとって日本語は一番好きな言語だ
いつか、日本へ行くつもりで日本語の先生になりたいですよ。
現在は日本語がぺらぺら話せないが本当に習いたいよ
「日本語の先生は運命だ」
よろしくお願いします

Finalizando os alfabetos HIRAGANA e KATAKANA

Bom,  agora que vocês já conhecem os 2 alfabetos e o Kanji, já posso continuar.

Continuando os estudo, aqui vai uma tabela de KANAS DUPLOS

Kanas-Duplos

H/K

kyaきゃ/キャ/kyuきゅ/キュ/kyoきょ/キョ
shaしゃ/シャ/shuしゅ/シュ/shoしょ/ショ
chaちゃ/チャ/chuちゅ/チュ/choちょ/チョ
nyaにゃ/ニャ/nyuにゅ/ニュ/nyoにょ/ニョ
hyaひゃ/ヒャ/hyu////hyoひょ/ヒョ
myaみゃ/ミャ/myuみゅ/ミュ/myoみょ/ミョ
ryaりゃ/リャ/ryuりゅ/リュ/ryoりょ/リョ
:Tem pode ser feito com o”tenten” e o “maru” ex: ぎゃ

Como vocês puderam ver, tem como você juntar uma lera com a família do Y e formar uma nova letra.
OBS: A família do Y tem que ser escrita pequena.
EX:きや=KI'YA
  きゃ=Kya

O SOKUON 

Sokuon ou TSU pequeno, é  este caractere: っ Repare que não é  o つ. este é menor っ/つ
Ele não tem som e é usado para duplicar uma consoante.
Ex: おと = Oto 
おっと = Otto
Quando devo usa-lo ?
Quando aparece o SOKUON, ou TSU pequeno, há uma pausa de um segundo.
EX: Oto
       O(pausa)tto

PARA QUE A PAUSA?

Sem a pausa a palavra muda :)
Oto é SOM, e Otto é MARIDO 
XP

UM POUCO DE KANJI

Quem lê mangá, já deve ter percebido que aparece umas "letrinhas"em cima de uns kanjis.
O nome daquilo é FURINAGANA, e são hiraganas pequenos.

COMO ASSIM?

Como nós já vimos antes, existem MUITOS kanjis!!!!!! E com isso, não é todo mundo que pode lê-los.
Então, o Furinagana serve para auxiliar a leitura de kanjis desconhecidos, assim todos podem ler.

EX: Você chega em uma estação de metro e encontra os destinos dos trens em KANJI. é lógico que uma criança não irá saber ler em kanjis, mas ela sabe ler em hiragana. Então tem o KANJI e em cima está escrito em hiragana. Assim todos podem ler^^
 とうきょう
東京  
tipo isso ai em cima. Está escrito em kanji, mas para quem não saber ler em kanji eu escrevi em hiranaga em cima :)

Espero que tenho ficado tudo bem claro.
Até mais!!

訓読み-音読み Kunyomi - Onyomi

Como nós já sabemos, os Kanjis vieram da grande China, e por isso, quando chegaram ao Japão, houve mudança de pronuncia de alguns kanjis.

A leitura KUNYOMI, é a leitura JAPONESA de um kanji.
Ex: 火 = Fogo. Se fala "HI"
Obs: Um kanji só possui a leitura KUNYOMI( LEITURA JAPONESA) quando NÃO está junto de outro KANJI
A leitura ONYOMI, é a leitura CHINESA de um kanji
EX 火 que se fala "KA"

Na frase: 火があります (Hi ha arimasu)
"Há fogo" o Kanji "火" é dito como "HI". Pois não está junto de outro kanji.
Agora na frase: 火山があります (Kazan ga arimasu)
"Há vulcões" o kanji "火" teve o som de "KA" em vez de "HI". Pois apareceu junto de outro kanji, que foi o "山".
OBS: 山 é MONTANHA, e é dito como YAMA em kunyomi, mas quando esta junto de outro Kanji, como em "火山", a sua leitura muda para ZAN ou ZEN.

Bom, isso é tudo. Mas não ache muito complicado, pois não é !
Se você não tentarem nunca irão consegui nada XD

O que é KANJI ?

Ah, o Kanji! Terrível e ao mesmo tempo amado.
Bom, o Kanji é um alfabeto que veio da CHINA. Ná época os chineses já tinha um sistema de  escrita elaborádo como o KANJI, e os japoneses nem sabiam escrever :) Então, em um belo dia, os japoneses pegaram os KANJIS, e com o passar do tempo, surgiu o HIRAGANA e o KATAKANA através dos Kanjis.

Mas o que é ?

O kanji é uma forma de escrever em "símbolos"
Ex: eu comprei 1 casa.
O símbolo "1" tem o som de "UM/UMA", mas é escrito em símbolo em vez de ser escrito com as letras.
O kanji é exatamente isso!
EX: CHUVA em japones é "AME" (Se fala amÉ")
pode ser escrito em:
HIRAGANA:  あめ
Ou em kanji・ 雨

あめ ou 雨  Tanto faz, ambos são AME.

Na China existem mais de 40 mil Kanjis, mas no Japão só são utilizado 2 mil

na frase: Eu  comprei uma casa.
Em japonês
HRAGANA: わたし     は        いえ      を        かいました。
KANJI:        私             は          家       を        買いました。
Se fala: Watashi wa ie o kaimashita.

Como vocês puderam observar, nem TUDO tem Kanji !!!!

Bom, estero que tenha ficado entendido :)

分かりましたか?

O 2º alfabeto KATAKANA

Como vimos em postagens anteriores, a língua japonesa possui 3 tipos diferentes de alfabetos. Já vimos o HIRAGANA, que é um alfabeto usado para escrever nomes de ORIGEM japonesa.
O KATAKANA, é usado para escrever nomes de origem ESTRANGEIRA.
Como assim ?
Os nomes de origem estrangeira são nomes que NÃO sou japoneses.
EX: o meu nome (Vinícius),o seu nome, nomes de países e etc...
Qual quer duvida, podem me mandar um e-mail.
Bom, este é o alfabeto em KATAKANA

Como vimos em posts anteriores, no Hiragana há acentos, e no Katakana também há.
Os acentos são os mesmos. TEN-TEN e MARU
Mas, eu irei escreve-los
カ行-GAガ、GIギ、GUグ、GEゲ、GOゴ
サ行-ZAザ、JIジ、ZUズ、ZEゼ、ZOゾ
タ行-DAダ、JIヂ、DZUづ、DEデ、DOド
ハ行-BAバ、BIビ、BUブ、BEべ、BOボ
ハ行-PAパ、PIピ、PUプ、PEペ、POポ


Obs: Vocês sabiam que os sons PA,PE,PI,PO,PU, vieram dos portugueses ?
Isso mesmo, dos PORTUGUESES.
Os primeiros europeus a chegarem no Japão, foram os portugueses. Eles foram para lá com a intensão de catequizar o polvo nipônico, mas não obtiveram sucesso, pois o polvo japonês já tinha uma religião e a língua também os impediu um pouco.
Mas foi nessa tentativa de catequizar, que os japoneses pegam algumas coisas da língua portuguesa e impuseram na sua.

Pronuncia 
A pronuncia do KATAKANA é igual ao do HIRAGANA, MAS devemos ter um certo cuidado. Pois no japonês, a letra SEMPRE tem o som de S!!!! "S" NUNCA terá o som de
Então na palavra: saSOri, o "SO" não tem são de ZO. então NÃO se ler: "saZORI"  e SIM " saSSOri"

Outra coisa. M e N (acompanhado de uma vogal) NÃO TÊM SONS NASAIS !
Na palavra: "Kuruma" é lido como "  kurumÁ" como se houvesse um acento agudo no "A"
em katakaNa, é lido como "katakanÁ"

As letras com J são faladas como no inglês.Como em "jeans, juice, jump" é como se houvesse um "D" escondido no "J"
Ex: JInsei. é lido como DJInsee.

Quando houver "O"+"U" é lido como se houvesse 2 "Os"
Ex: OmOU. É lido como "omÔ"
benkyOU. É lido como "benkyÔ"
Quando houver "E+I" é lido como se houbesse 2"Es"
EX: sensEI. Élido como "sensEE"
Jinsei. é lido como " jinsEE"

O "H" tem o som de "2Rs"
como em caRRo.
O som do H sempre será aRRanhado
Já o "R" não tem um som arranhado. Como em: baRato e  caRo.

Um som que não tem no português é o som do つ (TSU)
É escrito com T-S-U, mas não é dito "TISSU". Eu não sei como escrever esse som. É parecido como um som de um "espirro".

O "CH" tem o som de "T"
Ex: oroCHImaru = oroTImaru
itaCHI uCHIha = itaTI uTIha

O "SH" tem o som de "CH"
Ex: ataraSHii = ataraCHii

Bom, ak vai um vídeo explicativo do Katakana

Espero que tudo tenha ficado bem entendido. Caso não tenham entendido, você podem me mandar um E-MAIL.

sexta-feira, 18 de novembro de 2011

O alfabeto japonês e coisas importantes

Antes de TUDO, é preciso saber como se fala 6 coisas:
1-Japão - Nihon ou Nippon
2-Língua japonesa - Nihongo ou Nippongo
3-Japones ou japonesa - Nihonjin ou Nipponjin
4-Brasil - Burajiru
5- Língua portuguesa - Porutogarugo
6- Brasileiro ou brasileira - Burajirujin
OBS: Depois eu ensino a pronuncia :)

Este é o alfabeto HIRAGANA
O seu uso:
O alfabeto Hiragana, serve para escrever palavras de ORIGENS japonesa.
Para escrever palavras de origem estrangeira, usa-se outro alfabeto, o KATAKANA. Mas Falarei dele mais tarde.

Esse vídeo tem a pronuncia do Hiragana:

Embora eu pudesse escrever sobre a pronuncia, mas eu acho melhor ouvi-la do que só ler.
E no japonês, também há acentos.
Há dois tipos de acentos: o Tenten, que se parece com umas ASPAS, e o Maru que se parece com uma bola.
Observe a tabela dos acentos abaixo:

てんてん - まる

か行-GAが、GIぎ、GUぐ、GEげ、GO
さ行-ZAざ、JIじ、ZUず、ZEぜ、ZO
た行-DAだ、DIぢ、DZUづ、DEで、DO
は行-BAば、BIび、BUぶ、BEべ、BO
は行-PAぱ、PIぴ、PUぷ、PEぺ、PO

OBS: O "行", nesse caso , se ler como GYOU, e quer dizer " Família" . No caso de "か行", か é KA, e o 行 quer dizer "família", então か行 é = Família do KA.
OBS²: O "行" nÃO É DO ALFABETO HIRAGANA E nem do KATAKANA. Ele pertence ao3º alfabeto japones, chamado de KANJI. Falarei dele mais tarde.
Entendido ?
Bom, eu demorei um mês para decorar os dois alfabetos, e não é complicado :)
Vou ficando por aqqui, e espero que vocês tenham gostado XD
みんなさ、頑張ってね

Como é a língua japonesa ?

Boa noite!
A língua japonesa é uma língua, antes de mais nada, muito diferente, inteligente, curiosa, educada e objetiva.
Quando eu comecei a estudar japonês, eu comecei a estudar tudo errado! Não sabia nem o que eu estava fazendo.
Para vocês terem uma noção, eu comecei estudando as horas! Quem começa a estudar um idioma pelas horas ??
Bom, primeiramente, os estudantes de língua japonesa devem começar pelo o adorável alfabeto japonês.
NÃO SE ASSUSTEM! NÃO É ASSIM TÃO COMPLICADO!
Em postagens futuras, eu falarei sobre o HIRAGANA !

O que é o Blog ?

Olá! Este blog foi feito especialmente para você que quer estudar a língua japonesa, mas que não pode porque na sua cidade não há escolas de japonês ou até mesmo porque não tem condições para pagar um curso.
Eu aprendi japonês sozinho, pois onde eu moro não há escolas de língua japonesa e nem quem saiba falar japonês. Comecei a estudar japonês por acidente, mas hoje eu já sou professor, graças aos meus estudos e a minha força de vontade.

Qualquer coisa vocês podem me mandar um E-mail: viniciushpr@hotmail.com