ようこそ

日本語を勉強しましょう!!!

sábado, 19 de novembro de 2011

訓読み-音読み Kunyomi - Onyomi

Como nós já sabemos, os Kanjis vieram da grande China, e por isso, quando chegaram ao Japão, houve mudança de pronuncia de alguns kanjis.

A leitura KUNYOMI, é a leitura JAPONESA de um kanji.
Ex: 火 = Fogo. Se fala "HI"
Obs: Um kanji só possui a leitura KUNYOMI( LEITURA JAPONESA) quando NÃO está junto de outro KANJI
A leitura ONYOMI, é a leitura CHINESA de um kanji
EX 火 que se fala "KA"

Na frase: 火があります (Hi ha arimasu)
"Há fogo" o Kanji "火" é dito como "HI". Pois não está junto de outro kanji.
Agora na frase: 火山があります (Kazan ga arimasu)
"Há vulcões" o kanji "火" teve o som de "KA" em vez de "HI". Pois apareceu junto de outro kanji, que foi o "山".
OBS: 山 é MONTANHA, e é dito como YAMA em kunyomi, mas quando esta junto de outro Kanji, como em "火山", a sua leitura muda para ZAN ou ZEN.

Bom, isso é tudo. Mas não ache muito complicado, pois não é !
Se você não tentarem nunca irão consegui nada XD

Um comentário:

  1. Perfeito, eu estou estudando Japonês, me esclareceu e MUITO sobre leitura, obrigadooo

    ResponderExcluir